✪ There is/are - আছে
✪ There was/were - ছিলো
✪ There will be - হবে
✪ There will have - থাকবে
✪ There can be - থাকতে পারে
✪ There could be - থাকতে পারতো
✪ There may be - হতে পারে
✪ There must be - নিশ্চয়ই হবে
✪ There may not be - থাকতে নাও পারে
✪ There must have been - নিশ্চয়ই ছিলো
✪ There should be - থাকা উচিত
✪ There should have been - থাকা উচিত ছিলো
✪ There should not be - থাকা উচিত না
✪ There should have been - থাকা উচিত ছিলো
✪ There could have been - থাকতে পারবে
✪ There seems to be - আছে বলে মনে হয়
✪ There is a mosque in this village- এই গ্রামে একটি মসজিদ আছে
✪ There are deer in this jungle- এই বনে হরিণ আছে
✪ There can be a mistake here- এখানে একটি ভুল থাকতে পারে
✪ There may be crocodile in this river- এই নদীতে কুমির থাকতে পারে।
✪ There seems to be snakes in the river- এই নদীতে সাপ আছে বলে মনে হয়
✪ There should be a school in this village- এই গ্রামে একটি স্কুল থাকা উচিত
Books poem in bangla and with analysis Verse-wise Bangla Translation: What worlds of wonder are our books! As one opens them and looks, New ideas and people rise In our fancies and our eyes. আমাদের বইগুলো কী আশ্চর্য এক জগৎ! যখনই কেউ তা খুলে দেখে, নতুন ভাবনা আর নতুন মানুষ জেগে ওঠে কল্পনায় ও চোখের সামনে। The room we sit in melts away, And we find ourselves at play With some one who, before the end, May become our chosen friend. আমরা যে ঘরে বসে আছি, তা যেন মিলিয়ে যায়, আর আমরা আবিষ্কার করি নিজেদের খেলায় মত্ত কাউকে সঙ্গে নিয়ে, যে হয়তো শেষ পর্যন্ত আমাদের প্রিয় বন্ধু হয়ে উঠবে। Or we sail along the page To some other land or age. Here's our body in the chair, But our mind is over there. অথবা আমরা পৃষ্ঠার ওপর দিয়ে ভাসতে থাকি অন্য কোনো দেশ বা কালের দিকে। আমাদের শরীরটা রয়েছে চেয়ারে, কিন্তু মন চলে গেছে দূরে অন্য কোথাও। Each book is a magic box Which with a touch a child unlocks. In between their outside covers Books hold all things for their lovers. প্রতিটি বই একেকটি জাদুর বাক্স, যা শিশুরা এক ...
Comments
Post a Comment