প্রতিদিন একটি করে Vocabulary শিখি
Despicable
Meaning :
Very bad, cruel, or disgusting—deserving hatred or contempt
জঘন্য ,ঘৃণ্য, নিন্দনীয়
Pronunciation :
• UK: /dɪˈspɪk.ə.bəl/
• US: /dɪˈspɪk.ə.bəl/
Despicable 👉 ডিস্পিকেবল
(উচ্চারণ: dis-pi-kuh-bəl)
Parts of Speech :
• Adjective (বিশেষণ):
Despicable = জঘন্য, ঘৃণ্য, নিন্দনীয়
• Noun (বিশেষ্য):
Despicability = জঘন্যতা, নিন্দনীয়তা
• Adverb (ক্রিয়া বিশেষণ):
Despicably = জঘন্যভাবে
• Related Verb (সম্পর্কিত ক্রিয়া):
Despise = ঘৃণা করা
Synonyms সমার্থক) :
1. Contemptible (ঘৃণ্য)
2. Shameful (লজ্জাজনক)
3. Vile (নিকৃষ্ট)
4. Disgraceful (অপমানজনক)
5. Heinous (জঘন্য অপরাধমূলক)
Antonyms (বিপরীত) :
1. Admirable (প্রশংসনীয়)
2. Noble (মহৎ)
3. Respectable (সম্মানজনক)
4. Honorable (সম্মানীয়)
5. Virtuous (সৎ)
Prepositions :
1. Despicable for – He was punished for his despicable act.
👉 তার জঘন্য কাজের জন্য তাকে শাস্তি দেওয়া হয়েছে।
2. Despicable to – His behavior is despicable to everyone.
👉 তার আচরণ সবার কাছে ঘৃণ্য।
3. Despicable in – He is despicable in his actions.
👉 তার কাজকর্মে সে জঘন্য।
4. Despicable towards – He was despicable towards the poor.
👉 সে গরিবদের প্রতি জঘন্য আচরণ করেছে।
5. Despicable of – It was despicable of him to lie.
👉 তার মিথ্যা বলা জঘন্য ছিল।
Sentences :
1. His despicable behavior shocked everyone.
👉 তার জঘন্য আচরণ সবাইকে অবাক করেছে।
2. Cheating the poor is a despicable act.
👉 গরিবদের ঠকানো একটি জঘন্য কাজ।
3. The villain in the story was truly despicable.
👉 গল্পের খলনায়ক সত্যিই জঘন্য ছিল।
4. It is despicable to hurt innocent people.
👉 নির্দোষ মানুষকে কষ্ট দেওয়া জঘন্য।
5. Everyone condemned his despicable actions.
👉 সবাই তার জঘন্য কাজের নিন্দা করেছে।
Conversation :
A: Did you hear about the incident?
👉 তুমি কি ঘটনাটি শুনেছো?
B: Yes, it was really despicable.
👉 হ্যাঁ, এটা খুবই জঘন্য ছিল।
A: What did he do?
👉 সে কী করেছে?
B: He cheated poor people.
👉 সে গরিবদের ঠকিয়েছে।
A: That’s terrible!
👉 এটা ভয়ংকর!
B: Everyone is angry with him.
👉 সবাই তার উপর রাগান্বিত।
A: He should be punished.
👉 তাকে শাস্তি দেওয়া উচিত।
B: Yes, such despicable acts must stop.
👉 হ্যাঁ, এমন জঘন্য কাজ বন্ধ হওয়া উচিত।
Books poem in bangla and with analysis Verse-wise Bangla Translation: What worlds of wonder are our books! As one opens them and looks, New ideas and people rise In our fancies and our eyes. আমাদের বইগুলো কী আশ্চর্য এক জগৎ! যখনই কেউ তা খুলে দেখে, নতুন ভাবনা আর নতুন মানুষ জেগে ওঠে কল্পনায় ও চোখের সামনে। The room we sit in melts away, And we find ourselves at play With some one who, before the end, May become our chosen friend. আমরা যে ঘরে বসে আছি, তা যেন মিলিয়ে যায়, আর আমরা আবিষ্কার করি নিজেদের খেলায় মত্ত কাউকে সঙ্গে নিয়ে, যে হয়তো শেষ পর্যন্ত আমাদের প্রিয় বন্ধু হয়ে উঠবে। Or we sail along the page To some other land or age. Here's our body in the chair, But our mind is over there. অথবা আমরা পৃষ্ঠার ওপর দিয়ে ভাসতে থাকি অন্য কোনো দেশ বা কালের দিকে। আমাদের শরীরটা রয়েছে চেয়ারে, কিন্তু মন চলে গেছে দূরে অন্য কোথাও। Each book is a magic box Which with a touch a child unlocks. In between their outside covers Books hold all things for their lovers. প্রতিটি বই একেকটি জাদুর বাক্স, যা শিশুরা এক ...

Comments
Post a Comment